みなさん、こんにちは、こんばんは、hime104です。
我が家のニャンコは、元 野良猫です。
野良猫 時代に、もしかしたら?
お魚を盗んだりして、人に迷惑をかけていた
どら猫だったかも知れません。
ところで・・・
どら猫って英語では何というのでしょうか?
インターネットで調べたら下の二つの単語が一般的なようです。
alley cat
(路地をさまよう猫)
stray cat
(迷子のねこ)
stray cat
は、ただの迷い猫のようですが
alley cat
のalley
には俗語表現として
・モラルに欠ける気紛れな行動をする人
・気が強くふしだらな人[女]
・あばずれ
のような意味もあるとのこと。
ということで
どら猫は
alley cat
ということにしましょう。
では、また。
↓ ブログ村に参加しています。クリックよろしく(^▽^)/